Ein Tippfehler kann den ersten Eindruck urinieren …

… wohingegen korrekte Texte in Zeiten von „Ausschneiden und Einfügen“ angenehm auffallen und für sich sprechen.

Beim Lektorat wird ein besonderes Augenmerk auf Sprache, Stil sowie Logik/Struktur eines Textes gelegt.

Die Aufgabenstellungen beim Korrektorat variieren – allen gemeinsam ist eine Überprüfung auf einwandfreie Rechtschreibung und Grammatik.

Lektorat und Korrektorat werden u. a. für Webseiten, Unternehmensbroschüren, Briefe, Newsletter und Produktinformationen und andere (intern oder extern erstellte) Texte angeboten. Darüber hinaus erstreckt sich das Korrektorats-/Lektoratsangebot auch auf deutschsprachige Bachelor-, Master- oder Doktorarbeiten.

Gut durchdachte, akkurate Texte rentieren sich auch in der Phase der Übersetzung in eine Fremdsprache: Ein sorgfältig erstelltes Ausgangsdokument reduziert Rückfragen und Missverständnisse und somit Aufwand und (Folge-)Kosten.

Das Internet vergisst nichts – ein Grund mehr, Texte, die Ihr Unternehmen repräsentieren sollen, vor Veröffentlichung sorgfältig zu prüfen oder/und prüfen zu lassen.

Die Abrechnung erfolgt jeweils nach Stunden. Fragen Sie Erdmann übersetzt nach einem kostenlosen Angebot.